C D E    
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS arabe arabe
  PRECEDENT NEXT all actual actual2    
  francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1    
  francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2    
1 光敏剂 Guāngmǐn jì Photostat Photostat Photostat فوتوستات futawsatat
2 光敏剂 guāngmǐn jì Photosensitizer Photosensibilisateur Photosensitizer محسس ضوئي mahasis dawayiyun
3  影印件或产生它们的机器  yǐngyìn jiàn huò chǎnshēng tāmen de jīqì  a photocopy or a machine that produces them  une photocopie ou une machine qui les produit  uma fotocópia ou uma máquina que os produz  نسخة أو آلة تنتجها  nsikhat 'aw alat tantajuha
4 褔图斯泰直接影印本(或复印机) fù tú sī tài zhíjiē yǐngyìnběn (huò fùyìnjī) Direct copy (or photocopier) Copie directe (ou photocopieur) Cópia direta (ou fotocopiadora) نسخة مباشرة (أو آلة تصوير) nuskhat mubashara ('aw alat taswir)
5 影印件或产生它们的机器 yǐngyìn jiàn huò chǎnshēng tāmen de jīqì Photocopies or machines that produce them Photocopies ou machines qui les produisent Fotocópias ou máquinas que as produzem النسخ أو الآلات التي تنتجها alnaskh 'aw alalat alty tantajuha
6 光合作用 guānghé zuòyòng photo-synthesis photo-synthèse foto-síntese الصورة التوليف alsuwrat altawlif
7 (生物学)绿色植物利用太阳光所产生的能量将二氧化碳和水转化为食物的过程 (shēngwù xué) lǜsè zhíwù lìyòng tàiyáng guāng suǒ chǎnshēng de néngliàng jiāng èryǎnghuàtàn hé shuǐ zhuǎnhuà wéi shíwù de guòchéng (biology) the process by which green plants turn carbon dioxide and water into food using energy obtained from light from the sun (biologie) le processus par lequel les plantes vertes transforment le dioxyde de carbone et l'eau en nourriture en utilisant l'énergie obtenue de la lumière du soleil (biologia) o processo pelo qual as plantas verdes transformam dióxido de carbono e água em alimento usando a energia obtida da luz do sol (البيولوجيا) هي العملية التي تحول بها النباتات الخضراء ثاني أكسيد الكربون والماء إلى طعام باستخدام الطاقة التي يتم الحصول عليها من الضوء من الشمس (albywlwjya) hi aleamaliat alty tahawal biha alnabatat alkhadra' thani 'uksid alkarbun walma' 'iilaa taeam biastikhdam alttaqat alty yatimu alhusul ealayha min aldaw' min alshams
8 光合作用 guānghé zuòyòng Photosynthesis La photosynthèse Fotossíntese التمثيل الضوئي altamthil aldawyiyu
9  光合作用  guānghé zuòyòng  Photosynthesize  Photosynthèse  Fotossintetizar  التمثيل الضوئي  altamthil aldawyiyu
10 光合作用] guānghé zuòyòng] Photosynthesise] Photosynthèse] Fotossíntese] التمثيل الضوئي] altamthil aldawyiy]
11 (生物学生) (shēngwù xuéshēng) (biology) (biologie) (biologia) (علم الأحياء) (elam al'ahya'a)
12 植物 zhíwù of plants des plantes de plantas من النباتات min alnabatat
13 植物 zhíwù plant Plante Planta النبات alnabat
14 通过光合作用制作食物 tōngguò guānghé zuòyòng zhìzuò shíwù to make food by means of photosynthesis faire de la nourriture au moyen de la photosynthèse fazer comida por meio da fotossíntese لصنع الطعام عن طريق التمثيل الضوئي lisune altaeam ean tariq altamthil aldawyiyi
15 通过光合作用产生(养料)进行光合作用 tōngguò guānghé zuòyòng chǎnshēng (yǎngliào) jìnxíng guānghé zuòyòng Photosynthesis through photosynthesis production (nutrients) Photosynthèse par la production de photosynthèse (nutriments) Fotossíntese através da produção de fotossíntese (nutrientes) التمثيل الضوئي من خلال إنتاج التمثيل الضوئي (المواد الغذائية) altamthil aldawayiyu min khilal 'iintaj altamthil aldawyiyi (alimwad alghidhayiya)
16 趋光性 qūguāngxìng phototropism phototropisme fototropismo phototropism phototropism
17  (生物学生)  (shēngwù xuéshēng)  (biology)  (biologie)  (biologia)  (علم الأحياء)  (eilm al'ahya'a)
18 植物朝向或远离光的行为 zhíwù cháoxiàng huò yuǎnlí guāng de xíngwéi the action of a plant turning towards or away from light l'action d'une plante se tournant vers ou loin de la lumière a ação de uma planta virando-se para ou afastando-se da luz عمل النبات الذي يتجه نحو الضوء أو بعيدًا عنه eamal alnabat aldhy yatajih nahw aldaw' 'aw beydana eanh
19  (植物的正或负)向光性  (zhíwù de zhèng huò fù) xiàng guāng xìng  (Positive or Negative) Phototropism  Phototropisme (positif ou négatif)  Fototropismo (positivo ou negativo)  (إيجابي أو سلبي) Phototropism  ('iiajabi 'aw silby) Phototropism
20 趋光性 qūguāngxìng phototropic phototrope fototrópico فوتوتروبيك fwtwtrwbyk
21 短语 duǎnyǔ phrasal phrasal frasal أشباه الجمل 'ashbah aljamal
22 开头 kāitóu phrase Phrase Frase العبارة aleabbara
23  短语的或与短语相关的  duǎnyǔ de huò yǔ duǎnyǔ xiāngguān de  of or connected with a phrase  ou lié à une phrase  de ou conectado a uma frase  من أو مرتبطة مع عبارة  mn 'aw murtabitatan mae eibara
24 开头的;词组的 kāitóu de; cízǔ de Phrasal Phrasal Phrasal أشباه الجمل 'ashbah aljamal
25 两端的或与两端相关的 liǎng duāndì huò yǔ liǎng duān xiāngguān de Phrase-related Liée à la phrase Relacionado a frases العبارة ذات الصلة aleabbarat dhat alsila
26 短语动词 duǎnyǔ dòngcí Phrasal verb Verbe phrasal Verbo frasal أشباه الجمل الفعلية 'ashbah aljamal alfielia
27  (语法语法)与副词或介词或有时与两者结合使用的动词,赋予新的含义,例如进入,赢得和观察  (yǔfǎ yǔfǎ) yǔ fùcí huò jiècí huò yǒushí yǔ liǎng zhě jiéhé shǐyòng de dòngcí, fùyǔ xīn de hányì, lìrú jìnrù, yíngdé hé guānchá  (grammar) a verb combined with an adverb or a preposition, or sometimes both, to give a new meaning, for example go in for, win over and see to  (grammaire) un verbe combiné avec un adverbe ou une préposition, ou parfois les deux, pour donner un nouveau sens, par exemple aller chercher, gagner et voir  (gramática) um verbo combinado com um advérbio ou uma preposição, ou às vezes ambos, para dar um novo significado, por exemplo, procurar, conquistar e ver  (القواعد النحوية) فعلًا مقترنًا بمثال أو حرف جر ، أو في بعض الأحيان معًا ، لإعطاء معنى جديد ، على سبيل المثال:  (alqawaeid alnahwia) felana mqtrnana bimathal 'aw harf jarin , 'aw fi bed al'ahyan meana , li'iieta' maenaa jadid , ealaa sabil almathal:
28 开头动词;动词词组 kāitóu dòngcí; dòngcí cízǔ Phrasal verbs Verbes à phrase Verbos frasais أشباه الجمل الفعلية 'ashbah aljamal alfielia
29 短语 duǎnyǔ phrase phrase frase عبارة eibara
30  (语法是一组没有限定动词的单词,尤其是构成句子一部分的单词“绿色汽车”,在星期五早上是短语。  (yǔfǎ shì yī zǔ méiyǒu xiàndìng dòngcí de dāncí, yóuqí shì gòuchéng jùzi yībùfèn de dāncí “lǜsè qìchē”, zài xīngqíwǔ zǎoshang shì duǎnyǔ.  (grammar a group of words without a finite verb, especially one that forms part of a sentence, ‘the green car’ and, on Friday morning, are phrases.  (grammaire un groupe de mots sans verbe fini, en particulier celui qui fait partie d’une phrase, «la voiture verte» et, vendredi matin, sont des phrases.  (gramática um grupo de palavras sem verbo finito, especialmente aquele que faz parte de uma frase, "o carro verde" e, na manhã de sexta-feira, são frases.  (القواعد النحوية عبارة عن مجموعة من الكلمات بدون فعل محدد ، خاصة تلك التي تشكل جزءًا من الجملة ، "السيارة الخضراء" ، وفي صباح الجمعة عبارة.  (alqawaeid alnahwiat eibarat ean majmueat min alkalimat bidun faeal muhadad , khasatan tilk alty tushakil jz'ana min aljumlat , "alsiyaarat alkhudara'a" , wafi sabah aljumeat eibarat.
31 标题;词组 Biāotí; cízǔ Phrases; phrases Phrases; phrases Frases; frases جمل ؛ عبارات jamal ; eibarat
32 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também انظر ايضا anzur 'aydaan
33 名词短语 míngcí duǎnyǔ noun phrase phrase substantive frase substantiva عبارة الاسم eibarat alaism
34  一起使用时具有特殊含义的一组单词  yīqǐ shǐyòng shí jùyǒu tèshū hányì de yī zǔ dāncí  a group of words which have a particular meaning when used together  un groupe de mots qui ont une signification particulière lorsqu'ils sont utilisés ensemble  um grupo de palavras que têm um significado particular quando usadas juntas  مجموعة من الكلمات التي لها معنى خاص عند استخدامها معًا  mjmwet min alkalimat alty laha maenaa khasun eind aistikhdamuha meana
35 成语;习语;惯用;警句 chéngyǔ; xí yǔ; guànyòng; jǐngjù Idiom; idiom; idiom; epigram Idiome; idiome; idiome; épigramme Idioma; idioma; idioma; epigrama المصطلح ؛ المصطلح ؛ المصطلح ؛ الوصف almustalah ; almustalah ; almustalah ; alwasf
36 一个难忘的短语 yīgè nánwàng de duǎnyǔ a memorable phrase une phrase mémorable uma frase memorável عبارة لا تنسى eibarat la tansaa
37 易记的警句 yì jì de jǐngjù Easy to remember epigrams Épigrammes faciles à retenir Epigramas fáceis de lembrar من السهل أن نتذكر epigrams min alsahl 'an natadhakar epigrams
38  用她自己喜欢的话来说,她是一个没有过去的女人。  yòng tā zìjǐ xǐhuān dehuà lái shuō, tā shì yīgè méiyǒu guòqù de nǚrén.  She was, in her own favourite phrase, a woman without a past  Elle était, selon sa propre phrase préférée, une femme sans passé  Ela era, em sua própria frase favorita, uma mulher sem passado  لقد كانت ، حسب تعبيرها المفضل ، امرأة بلا ماض  lqad kanat , hsb taebiriha almufadal , aimra'at bila mad
39 用她自己最喜欢的字眼说,她是个 Yòng tā zìjǐ zuì xǐhuān de zìyǎn shuō, tā shìgè In her own favorite words, she is a Dans ses propres mots préférés, elle est Em suas próprias palavras favoritas, ela é uma في كلماتها المفضلة الخاصة ، فهي أ fi kalimatiha almufadilat alkhasat , fahi a
40 没有不清白过去的女人 méiyǒu bù qīngbái guòqù de nǚrén There is no innocent woman Il n'y a pas de femme innocente Não há mulher inocente لا توجد امرأة بريئة la tujad aimra'at bariya
41 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também انظر ايضا anzur 'aydaan
42 口号 kǒuhào catchphrase slogan frase de efeito شعار المقطع shiear almuqatae
43  不吃  bù chī  note at  note à  note em  ملاحظة في  mlahizat fi
44 word mot palavra كلمة kalima
45 (音乐音) (yīnyuè yīn) (music) (musique) (música) (موسيقى) (mwsiqaa)
46 一小段音符,在一段音乐中较长的一段中构成一个单元 yī xiǎoduàn yīnfú, zài yīduàn yīnyuè zhōng jiào zhǎng de yīduàn zhōng gòuchéng yīgè dānyuán a short series of notes that form a unit within a longer passage in a piece of music une courte série de notes qui forment une unité dans un passage plus long dans un morceau de musique uma curta série de notas que formam uma unidade dentro de uma passagem mais longa de uma peça musical سلسلة قصيرة من الملاحظات التي تشكل وحدة داخل مقطع أطول في قطعة من الموسيقى silsilat qasirat min almulahazat alty tushakil wahdatan dakhil muqatae 'atwal fi qiteat min almusiqaa
47  乐句;乐节  yuèjù; yuè jié  Phrase;  Phrase;  Frase;  عبارة  ebara
48  看到  kàn dào  see  voir  ver  انظر  anzur
49 硬币 yìngbì coin pièce moeda عملة eamila
50 zhuǎn turn tourner virar بدوره bidawrih
51 〜(以某种方式)用某种方式说或写某物 〜(yǐ mǒu zhǒng fāngshì) yòng mǒu zhǒng fāngshì shuō huò xiě mǒu wù ~ Sth (as sth) to say or write sth in a particular way ~ Sth (comme sth) pour dire ou écrire qc d'une manière particulière ~ Sth (como sth) para dizer ou escrever sth de uma maneira particular ~ Sth (كما sth) أن يقول أو يكتب sth بطريقة معينة ~ Sth (kma sth) 'an yaqul 'aw yaktub sth bitariqat mueayana
52 (以某种方式)表达,措辞,推敲 (yǐ mǒu zhǒng fāngshì) biǎodá, cuòcí, tuīqiāo Express (somehow) Express (en quelque sorte) Express (de alguma forma) اكسبريس (بطريقة ما) aksbrys (btariqat ma)
53 措辞谨慎 cuòcí jǐnshèn a carefully phrased remark une remarque soigneusement formulée uma observação cuidadosamente formulada ملاحظة صاغ بعناية mulahazat saghun bieinaya
54 措辞谨慎的话语 cuòcí jǐnshèn de huàyǔ Wording cautiously Libellé avec prudence Redação cautelosa صياغة بحذر siaghat bihadhr
55 我同意他的意见,但我的措词有所不同。 wǒ tóngyì tā de yìjiàn, dàn wǒ de cuòcí yǒu suǒ bùtóng. I agree with what he says, but I ’d have phrased it differently. Je suis d'accord avec ce qu'il dit, mais je l'aurais formulé différemment. Eu concordo com o que ele diz, mas eu teria formulado de maneira diferente. أتفق مع ما يقوله ، لكنني صغت له بطريقة مختلفة. 'atafiq mae ma yaquluh , liknaniy saghat lah bitariqat mukhtalifatin.
56 我认为他说的,但会以不同的方式表述 Wǒ rènwéi tā shuō de, dàn huì yǐ bùtóng de fāngshì biǎoshù I agree with what he said, but it will be expressed in a different way Je suis d'accord avec ce qu'il a dit, mais il sera exprimé d'une manière différente Eu concordo com o que ele disse, mas será expresso de forma diferente وأنا أتفق مع ما قاله ، لكن سيتم التعبير عنه بطريقة مختلفة wa'ana 'atafiq mae ma qalah , lkn sayatimu altaebir eanh bitariqat mukhtalifa
57 我同意他的意见,但我的措词有所不同 wǒ tóngyì tā de yìjiàn, dàn wǒ de cuòcí yǒu suǒ bùtóng I agree with him, but my wording is different Je suis d'accord avec lui, mais ma formulation est différente Eu concordo com ele, mas minha redação é diferente وأنا أتفق معه ، ولكن صياغة بلدي مختلفة wa'ana 'atafiq maeah , walakuni siaghat baladay mukhtalifa
58 她的命令被表述为建议 tā de mìnglìng bèi biǎoshù wèi jiànyì Her order was phrased as a suggestion Sa commande a été formulée comme une suggestion Seu pedido foi formulado como uma sugestão تم صياغة طلبها كاقتراح tama siaghat talabaha kaqtirah
59 她的命令措辞好像是一项建议 tā de mìnglìng cuòcí hǎoxiàng shì yī xiàng jiànyì The wording of her order seemed to be a suggestion Le libellé de sa commande semble être une suggestion A redação de seu pedido parecia ser uma sugestão بدت صياغة أمرها اقتراحاً badat siaghat 'amriha aqtrahaan
60 将音乐分为几小段音符;以一种特殊的方式演奏或唱歌,尤其是一种有效的方式 jiāng yīnyuè fēn wéi jǐ xiǎoduàn yīnfú; yǐ yī zhǒng tèshū de fāngshì yǎnzòu huò chànggē, yóuqí shì yī zhǒng yǒuxiào de fāngshì to divide a piece of music into small groups of notes; to play or sing these in a particular way, espe­cially in an effective way de diviser un morceau de musique en petits groupes de notes, de les jouer ou de les chanter d'une manière particulière, en particulier d'une manière efficace dividir uma peça musical em pequenos grupos de notas; tocar ou cantar de uma maneira particular, especialmente de maneira eficaz لتقسيم قطعة موسيقية إلى مجموعات صغيرة من الملاحظات ؛ لتشغيلها أو غنائها بطريقة معينة ، خاصة بطريقة فعالة litaqsim qiteat musiqiat 'iilaa majmueat saghirat min almulahazat ; litashghiliha 'aw ghinayiha bitariqat mueayanat , khasatan bitariqat faeala
61 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱) huàfēn yuèjù, fēn yuè jié (yóu zhǐ wèi zòuyuè huò gēchàng) To divide a phrase, especially a melody (especially for playing or singing). Pour diviser une phrase, en particulier une mélodie. Para dividir uma frase, especialmente uma melodia (especialmente para tocar ou cantar). لتقسيم عبارة ، وخاصة اللحن (خاصة بالنسبة للعب أو الغناء). litaqsim eibarat , wakhasat allahn (khasat balnsbt lilaeb 'aw alghana').
62 将音乐分为几小段音符;以一种特殊的方式演奏或唱歌,尤其是一种有效的方式 jiāng yīnyuè fēn wéi jǐ xiǎoduàn yīnfú; yǐ yī zhǒng tèshū de fāngshì yǎnzòu huò chànggē, yóuqí shì yī zhǒng yǒuxiào de fāngshì Divide music into small notes; play or sing in a special way, especially an effective way Divisez la musique en petites notes; jouez ou chantez d'une manière spéciale, en particulier d'une manière efficace Divida a música em pequenas notas; toque ou cante de uma maneira especial, especialmente de maneira eficaz قسّم الموسيقى إلى ملاحظات صغيرة ؛ قم باللعب أو الغناء بطريقة خاصة ، لا سيما بطريقة فعالة qssm almusiqaa 'iilaa mulahazat saghirat ; qum biallaeb 'aw alghina' bitariqat khasat , la syma bitariqat faeala
63 短语书 duǎnyǔ shū phrase book livre de phrases livro de frases كتاب العبارة kitab aleabbara
64 一本书,其中包含翻译成另一种语言的常用表达方式的列表,尤其是对于外国人来说 yī běn shū, qízhōng bāohán fānyì chéng lìng yī zhǒng yǔyán de chángyòng biǎodá fāngshì dì lièbiǎo, yóuqí shì duìyú wàiguó rén lái shuō a book containing lists of common expressions translated into another language, espe­cially for people visiting a foreign country un livre contenant des listes d'expressions courantes traduites dans une autre langue, en particulier pour les personnes visitant un pays étranger um livro contendo listas de expressões comuns traduzidas para outro idioma, especialmente para pessoas que visitam um país estrangeiro كتاب يحتوي على قوائم التعبيرات الشائعة المترجمة إلى لغة أخرى ، خاصة للأشخاص الذين يزورون بلدًا أجنبيًا kitab yahtawi ealaa qawayim altaebirat alshshayieat almutarajimat 'iilaa lughat 'ukhraa , khasatan lil'ashkhas aladhin yazurun bldana ajnbyana
65  常用语手册,会话手册(出国旅游者常用)  chángyòngyǔ shǒucè, huìhuà shǒucè (chūguó lǚyóu zhě chángyòng)  Handbook of common words, conversation manual (common to tourists abroad)  Manuel de mots communs, manuel de conversation (commun aux touristes à l'étranger)  Manual de palavras comuns, manual de conversação (comum a turistas no exterior)  دليل الكلمات الشائعة ، دليل المحادثة (مشترك بين السياح في الخارج)  dlil alkalimat alshshayieat , dalil almuhadatha (imshitarak bayn alsuyah fi alkharj)
66 用语 yòngyǔ Phraseology Phraséologie Fraseologia العبارات aleibarat
67 正式 zhèngshì Formal Formelle Formal رسمي rasmi
68  说或写某物时,单词和短语的排列方式  shuō huò xiě mǒu wù shí, dāncí hé duǎnyǔ de páiliè fāngshì  the particular way in which words and phrases are arranged when saying or writing sth  la façon particulière dont les mots et les phrases sont organisés lors de la rédaction ou de la rédaction de qc  a maneira particular pela qual as palavras e frases são organizadas ao dizer ou escrever sth  الطريقة الخاصة التي يتم بها ترتيب الكلمات والعبارات عند الكلام أو الكتابة  altariqat alkhasat alty yatimu biha tartib alkalimat waleibarat eind alkalam 'aw alkitaba
69 措辞;遣词造句 cuòcí; qiǎncí zàojù Wording Libellé Redação الصياغة alsiyagha
70 措辞 cuòcí phrasing phrasé fraseado الصياغة alsiyagha
71  用来表达某物的词  yòng lái biǎodá mǒu wù de cí  the words used to express sth  les mots utilisés pour exprimer qc  as palavras usadas para expressar sth  الكلمات المستخدمة للتعبير عن شيء  alkalimat almustakhdimat liltaebir ean shay'
72  措辞;用语  cuò cí; yòng yǔ  Wording  Libellé  Redação  الصياغة  alsiyagha
73 报告的措词含糊 bàogào de cuò cí hánhú The phrasing of the report is ambiguous La formulation du rapport est ambiguë A redação do relatório é ambígua صياغة التقرير غامضة siaghat altaqrir ghamida
74 这份报告的措辞模棱两可 zhè fèn bàogào de cuò cí móléngliǎngkě The wording of this report is ambiguous Le libellé de ce rapport est ambigu A redação deste relatório é ambígua صياغة هذا التقرير غامضة siaghat hdha altaqrir ghamida
75 (音乐音) (yīnyuè yīn) (music sound) (son de musique) (som de música) (صوت الموسيقى) (swat almusiqaa)
76 音乐家或歌手通过在适当的位置暂停而将音乐分为短语的方式 yīnyuè jiā huò gēshǒu tōngguò zài shìdàng de wèizhì zàntíng ér jiāng yīnyuè fēn wéi duǎnyǔ de fāngshì the way in which a musician or singer divides a piece of music into phrases by pausing in suitable places la façon dont un musicien ou un chanteur divise un morceau de musique en phrases en s'arrêtant dans des endroits appropriés a maneira pela qual um músico ou cantor divide uma peça de música em frases fazendo uma pausa em locais adequados الطريقة التي يقسم بها موسيقي أو مغني قطعة موسيقية إلى عبارات من خلال التوقف في الأماكن المناسبة altariqat alty yuqsim biha musiqiun 'aw maghni qiteatan musiqiatan 'iilaa eibarat min khilal altawaquf fi al'amakin almunasaba
77  乐句划分法;分句法  yuèjù huàfēn fǎ; fēn jùfǎ  Phrase division  Division de phrase  Divisão de frase  تقسيم العبارة  taqisim aleabbara
78 吞咽 tūnyàn phreaking phreaking phreaking مخيف mukhif
79 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal غير رسمي ghyr rasmiin
80  非法进入通信系统的行为,通常是为了打电话而无需付费  fēifǎ jìnrù tōngxìn xìtǒng de xíngwéi, tōngcháng shì wèile dǎ diànhuà ér wúxū fùfèi  the act of getting into a communications system illegally, usually in order to make telephone calls without paying  l'acte d'entrer illégalement dans un système de communication, généralement pour passer des appels téléphoniques sans payer  o ato de entrar ilegalmente em um sistema de comunicação, geralmente para fazer chamadas telefônicas sem pagar  فعل الدخول في نظام اتصالات بشكل غير قانوني ، عادة من أجل إجراء مكالمات هاتفية دون دفع  feal aldukhul fi nizam aitisalat bishakl ghyr qanuniin , eadatan min ajl 'iijra' mukalamat hatifiat dun dafe
81 非法窃入通信系统;(通常边)窃用电话 fēifǎ qiè rù tōngxìn xìtǒng;(tōngcháng biān) qièyòng diànhuà Illegal access to communication systems; (usually) telephone theft Accès illégal aux systèmes de communication; (généralement) vol de téléphone Acesso ilegal a sistemas de comunicação; (geralmente) roubo de telefone الوصول غير المشروع إلى أنظمة الاتصالات ؛ (عادة) سرقة الهاتف alwusul ghyr almashrue 'iilaa 'anzimat alaitisalat ; (ead) sariqat alhatif
82 非法进入通信系统的行为,通常是为了打电话而无需估计 fēifǎ jìnrù tōngxìn xìtǒng de xíngwéi, tōngcháng shì wèile dǎ diànhuà ér wúxū gūjì Illegal access to a communication system, usually to make a call without paying Accès illégal à un système de communication, généralement pour passer un appel sans payer Acesso ilegal a um sistema de comunicação, geralmente para fazer uma ligação sem pagar الوصول غير القانوني إلى نظام الاتصالات ، وعادة ما لإجراء مكالمة دون دفع alwusul ghyr alqanunii 'iilaa nizam alaitisalat , waeadat ma li'iijra' mukalamat dun dafe
83 弗雷克 fú léi kè Phreaker Phreaker Phreaker Phreaker Phreaker
84 颅相学 lú xiàng xué phrenology phrénologie frenologia علم الفراسة eulim alfirasa
85  研究人的头部形状,有人认为这是对人的性格的指导  yánjiū rén de tóu bù xíngzhuàng, yǒurén rènwéi zhè shì duì rén dì xìnggé de zhǐdǎo  the study of the shape of the human head, which some people think is a guide to a person ’s character  l’étude de la forme de la tête humaine, que certains pensent être un guide pour le caractère d’une personne  o estudo da forma da cabeça humana, que algumas pessoas pensam ser um guia para o caráter de uma pessoa  دراسة شكل الرأس البشري ، والتي يعتقد بعض الناس أنها دليل لشخصية الشخص  drasat shakal alraas albasharii , walati yaetaqid bed alnaas 'anaha dalil lishakhsiat alshakhs
86  颃  háng  Fly down  voler vers le bas  voar baixo  يطير إلى أسفل  ytir 'iilaa 'asfal
87 颅相学 lú xiàng xué Craniophysiology Craniophysiologie Craniofisiologia الفيزيولوجيا القحفية alfizyulujia alqahfia
88 颅相学家 lú xiàng xué jiā phrenologist phrénologue frenologista عالم الفرين ealim alfarin
89 w w phwoah phwoah phwoah فواه fawaah
90 also aussi também ايضا 'aydaan
91 手机 shǒujī phwoor phwoor phwoor phwoor phwoor
92 w w phwoar phwoar phwoar فوار fawar
93 感叹 gǎntàn exclamation exclamation exclamação تعجب taejab
94 (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (غير رسمي) (ghiyr rasmi)
95  当您发现某人或某人非常令人印象深刻且有吸引力时使用,尤其是在性爱时使用  dāng nín fāxiàn mǒu rén huò mǒu rén fēicháng lìng rén yìnxiàng shēnkè qiě yǒu xīyǐn lì shí shǐyòng, yóuqí shì zài xìng'ài shí shǐyòng  used when you find sth or sb very impressive and attractive, especially in a sexual way  utilisé lorsque vous trouvez qch ou sb très impressionnant et attrayant, surtout de manière sexuelle  usado quando você acha sth ou sb muito impressionante e atraente, especialmente de uma maneira sexual  تستخدم عندما تجد sth أو sb مؤثرة وجذابة للغاية ، لا سيما بطريقة جنسية  tsatakhdim eindama tajid sth 'aw sb muathiratan wajidhdhabatan lilghayat , la syma bitariqat jinsia
96 (对某事物或某人的性感魅力等表示赞叹)哇噻 (duì mǒu shìwù huò mǒu rén dì xìnggǎn mèilì děng biǎoshì zàntàn) wa sāi (Admire something or someone's sexy charm, etc.) Wow (Admirez quelque chose ou le charme sexy de quelqu'un, etc.) Wow (Admire algo ou o charme sexy de alguém, etc.) (اعجب بشيء أو سحر شخص مثير ، وما إلى ذلك) واو (aejib bishay' 'aw sihr shakhs muthir , wama 'iilaa dhlk) waw
97  门  mén  Phylum  Phylum  Filo  فيلدي  fyldi
98  门  mén  phyla  phyla  filos  phyla  phyla
99 生物学 shēngwù xué biology la biologie biologia علم الأحياء eulim al'ahya'
100 动物,植物等被划分为一组,小于一个王国,大于一个阶级 dòngwù, zhíwù děng bèi huàfēn wéi yī zǔ, xiǎoyú yīgè wángguó, dàyú yīgè jiējí a group into which animals, plants, etc. are divided, smaller than a kingdom and larger than a class un groupe dans lequel les animaux, les plantes, etc. sont divisés, plus petit qu'un royaume et plus grand qu'une classe um grupo no qual animais, plantas etc. são divididos, menores que um reino e maiores que uma classe مجموعة تنقسم فيها الحيوانات والنباتات وغيرها ، أصغر من مملكة وأكبر من فئة majmueat tanqasim fiha alhayawanat walnabatat waghirha , 'asghar min mamlakat wa'akbar min fia
101 (生物分类学的)门 (shēngwù fēnlèi xué de) mén Taxonomic Taxonomique Taxonômico التصنيفية altasnifia
102 比较 bǐjiào compare comparer comparar قارن qaran
103 shǔ genus genre gênero جنس juns
104 物理 wùlǐ physical physique físico المادية almadiya
105 身体 shēntǐ The body Le corps O corpo الجسم aljism
106 身体 shēntǐ Body Le corps Corpo الجسم aljism
107  与一个人的身体而不是他们的思想有关  yǔ yīgè rén de shēntǐ ér bùshì tāmen de sīxiǎng yǒuguān  connected with a person ’s body rather than their mind  lié au corps d'une personne plutôt qu'à son esprit  conectado com o corpo de uma pessoa e não com a mente  مرتبط بجسم الشخص وليس بعقله  mrtabit bijism alshakhs walays bieaqlih
108 身体的;肉体的;躯体的 shēntǐ de; ròutǐ de; qūtǐ de Physical Physique Físico البدنية albadania
109 身体素质 shēntǐ sùzhì Physical fitness Condition physique Aptidão física اللياقة البدنية alliyaqat albadania
110 健康体魄 jiànkāng tǐpò Healthy body Corps sain Corpo saudável الجسم السليم aljism alsalim
111 外观 Wàiguān physical appearance apparence physique aparência física لمظهر الجسدي almuzahir aljasadiu
112 外貌 wàimào appearance Apparence Aparência المظهر almuzahir
113 磨难影响了她的身心健康 mónàn yǐngxiǎngle tā de shēnxīn jiànkāng the ordeal has affected both her mental and phys­ical health l'épreuve a affecté sa santé mentale et physique a provação afetou sua saúde mental e física أثرت المحنة على صحتها العقلية والبدنية 'atharat almahanat ealaa sihatiha aleaqliat walbadania
114 痛苦的经历损害了她的生理健康 tòngkǔ de jīnglì sǔnhàile tā de shēnglǐ jiànkāng The painful experience damaged her physical and mental health L'expérience douloureuse a nui à sa santé physique et mentale A experiência dolorosa prejudicou sua saúde física e mental التجربة المؤلمة أضرت بصحتها البدنية والعقلية altajribat almulimat 'adarat bisihatuha albadaniat waleaqlia
115 磨难影响了她的生理健康 mónàn yǐngxiǎngle tā de shēnglǐ jiànkāng Tribulation affected her physical and mental health Les tribulations ont affecté sa santé physique et mentale A tribulação afetou sua saúde física e mental أثرت المحنة على صحتها الجسدية والعقلية 'atharat almahanat ealaa sihatiha aljasdiat waleaqlia
116 他倾向于避免所有的身体接触 tā qīngxiàng yú bìmiǎn suǒyǒu de shēntǐ jiēchù he tends to avoid all physical contact il a tendance à éviter tout contact physique ele tende a evitar todo contato físico يميل إلى تجنب كل اتصال جسدي yamil 'iilaa tajanub kl aitisal jasdiin
117 他注意到避免一切身体接触 tā zhùyì dào bìmiǎn yīqiè shēntǐ jiēchù He tends to avoid all physical contact Il a tendance à éviter tout contact physique Ele tende a evitar todo contato físico يميل إلى تجنب كل اتصال جسدي yamil 'iilaa tajanub kl aitisal jasdiin
118 真实的东西 zhēnshí de dōngxī Real things De vraies choses Coisas reais أشياء حقيقية 'ashya' haqiqia
119 实物 shíwù In kind En nature Em espécie في النوع fi alnawe
120  与实际存在或存在,可以看到,感觉到的事物相关,而不是仅存在于人脑中的事物  yǔ shíjì cúnzài huò cúnzài, kěyǐ kàn dào, gǎnjué dào de shìwù xiāngguān, ér bùshì jǐn cúnzài yú rén nǎo zhōng de shìwù  connected with things that actually exist or are present and can be seen, felt, etc. rather than things that only exist in a person ’s mind  lié à des choses qui existent réellement ou sont présentes et peuvent être vues, ressenties, etc. plutôt que des choses qui n'existent que dans l'esprit d'une personne  conectado com coisas que realmente existem ou estão presentes e podem ser vistas, sentidas etc., em vez de coisas que só existem na mente de uma pessoa  مرتبط بأشياء موجودة بالفعل أو موجودة ويمكن رؤيتها وشعورها ، وما إلى ذلك بدلاً من الأشياء الموجودة فقط في عقل الشخص  imrtabit bi'ashya' mawjudat balfel 'aw mawjudat wayumkin ruyataha washueuruha , wama 'iilaa dhlk bdlaan min al'ashya' almawjudat faqat fi eaql alshakhs
121 客观存在的;现实的;物质的;有形的 kèguān cúnzài de; xiànshí de; wùzhí de; yǒuxíng de Objective existence; reality; material; tangible Existence objective; réalité; matériel; tangible Existência objetiva; realidade; material; tangível الوجود الموضوعي ؛ الواقع ؛ المادة ؛ الملموسة alwujud almawdueiu ; alwaqie ; almadat ; almalmusa
122 物理世界/宇宙/环境 wùlǐ shìjiè/yǔzhòu/huánjìng the physical world / universe / environment le monde physique / univers / environnement o mundo físico / universo / ambiente العالم المادي / الكون / البيئة alealam almadiyu / alkawn / albiya
123 客观世界/宇宙/环境 kèguān shìjiè/yǔzhòu/huánjìng Objective world / universe / environment Monde objectif / univers / environnement Mundo objetivo / universo / meio ambiente العالم الموضوعي / الكون / البيئة alealam almawdueiu / alkawn / albiya
124 铜的物理性质(颜色,重量,形状等) tóng de wùlǐ xìngzhì (yánsè, zhòngliàng, xíngzhuàng děng) the physical properties (the colour, weight, shape, etc.) of copper les propriétés physiques (couleur, poids, forme, etc.) du cuivre as propriedades físicas (cor, peso, forma, etc.) do cobre الخصائص الفيزيائية (اللون والوزن والشكل ، إلخ) من النحاس alkhasayis alfizyayiya (allawn walwazn walshakl , 'ilkh) min alnahas
125  铜的物理性质  tóng de wùlǐ xìngzhì  Physical properties of copper  Propriétés physiques du cuivre  Propriedades físicas do cobre  الخصائص الفيزيائية للنحاس  alkhasayis alfiziayiyat lilnahas
126 铜的物理性质(颜色,重量,形状等) tóng de wùlǐ xìngzhì (yánsè, zhòngliàng, xíngzhuàng děng) Physical properties of copper (color, weight, shape, etc.) Propriétés physiques du cuivre (couleur, poids, forme, etc.) Propriedades físicas do cobre (cor, peso, forma, etc.) الخواص الفيزيائية للنحاس (اللون ، الوزن ، الشكل ، إلخ) alkhawwas alfiziayiyat lilnahas (allawn , alwazn , alshakl , 'ilkh)
127 自然/科学 zìrán/kēxué Nature / science Nature / science Natureza / ciência الطبيعة / العلوم altabieat / aleulum
128 岛然;科学 dǎo rán; kēxué Calmly; science Calmement; science Calmamente; ciência بهدوء ؛ العلم bihudu' ; aleilm
129 根据自然法则 gēnjù zìrán fǎzé according to the laws of nature selon les lois de la nature de acordo com as leis da natureza وفقا لقوانين الطبيعة wifqaan liqawanin altabiea
130 根据自然规律的;符合自然法则的 gēnjù zìrán guīlǜ de; fúhé zìrán fǎzé de In accordance with the laws of nature Conformément aux lois de la nature De acordo com as leis da natureza وفقا لقوانين الطبيعة wifqaan liqawanin altabiea
131 同时出现在两个地方是物理上不可能的 tóngshí chūxiànzài liǎng gè dìfāngshìwùlǐ shàng bù kěnéng de it is a physical impossibility to be in two places at once c'est une impossibilité physique d'être à deux endroits à la fois é uma impossibilidade física estar em dois lugares ao mesmo tempo إنه استحالة جسدية أن تكون في مكانين في وقت واحد 'iinah aistihalat jasdiat 'an takun fi makanin fi waqt wahid
132 同时身处两地在自然法则上是不可能的 tóngshí shēn chǔ liǎng de zài zìrán fǎzé shàng shì bù kěnéng de It ’s impossible to live in two places at the same time Il est impossible de vivre à deux endroits en même temps É impossível viver em dois lugares ao mesmo tempo من المستحيل العيش في مكانين في نفس الوقت min almustahil aleaysh fi makanin fi nfs alwaqt
133 与热,光,声等力的科学研究及其对物体的影响有关 yǔ rè, guāng, shēng děng lì de kēxué yánjiū jí qí duì wùtǐ de yǐngxiǎng yǒuguān connected with the scientific study of forces such as heat, light, sound, etc. and how they affect objects lié à l'étude scientifique des forces telles que la chaleur, la lumière, le son, etc. et comment elles affectent les objets ligado ao estudo científico de forças como calor, luz, som, etc. e como elas afetam objetos مرتبط بالدراسة العلمية لقوى مثل الحرارة والضوء والصوت وما إلى ذلك وكيف تؤثر على الأشياء mrtbt bialdirasat aleilmiat liqiwaa mithl alhararat waldaw' walsawt wama 'iilaa dhlk wakayf tuathir ealaa al'ashya'
134 物理学的 wùlǐ xué de Physical Physique Físico البدنية albadania
135 物理定律 wùlǐ dìnglǜ Physical laws Lois physiques Leis físicas القوانين الفيزيائية alqawanin alfiziayiya
136 物理定律 wùlǐ dìnglǜ Laws of physics Lois de la physique Leis da física قوانين الفيزياء qawanin alfayzia'
137 性别 xìngbié Sex Le sexe Sexo الجنس aljins
138 xìng Sex Le sexe Sexo الجنس aljins
139  涉及性  shèjí xìng  involving sex  impliquant des relations sexuelles  envolvendo sexo  تنطوي على الجنس  tntawi ealaa aljins
140 性欲的;肉欲的 xìngyù de; ròuyù de Sexual Sexuel Sexual جنسي jinsi
141 肉体的爱 ròutǐ de ài Physical love L'amour physique Amor físico الحب الجسدي alhabu aljasadiu
142 性爱 xìng'ài Sex Le sexe Sexo الجنس aljins
143 他们有身体上的关系 tāmen yǒu shēntǐ shàng de guānxì they are having a physical relationship ils ont une relation physique eles estão tendo um relacionamento físico لديهم علاقة جسدية ladayhim ealaqat jasidia
144 他们有着性关系 tāmen yǒuzhe xìng guānxì They have sex Ils ont des relations sexuelles Eles fazem sexo إنهم يمارسون الجنس 'iinahum yumarisun aljins
145 rén Person Personne Pessoa شخص shakhs
146  人  rén  Person  Personne  Pessoa  شخص  shkhas
147  (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informal)  (informel)  (informal)  (غير رسمي)  (ghir rasmi)
148 (某人的) (mǒu rén de) (of a person) (d'une personne) (de uma pessoa) (لشخص) (lshukhs)
149 喜欢经常与他人打交道 xǐhuān jīngcháng yǔ tārén dǎjiāodào liking to touch other people a lot aimer beaucoup toucher les autres gostando de tocar muito as outras pessoas ترغب في لمس الآخرين الكثير targhab fi lamas alakharin alkthyr
150 爱触摸他人的;爱动手动脚的 ài chùmō tārén de; ài dòngshǒu dòng jiǎo de Love to touch others; love to move feet manually Aime toucher les autres; aime bouger les pieds manuellement Gostam de tocar os outros; gostam de mover os pés manualmente أحب أن تلمس الآخرين ؛ أحب أن تحرك القدمين يدويًا 'ahibu 'an talmus alakharin ; 'ahibu 'an taharuk alqadmin ydwyana
151 touch Touchez Toque المس 'almusa
152 chù touch Touchez Toque المس 'almusa
153 喜欢经常与他人打交道 xǐhuān jīngcháng yǔ tārén dǎjiāodào Like to deal with others often Aime souvent traiter avec les autres Gostaria de lidar com os outros com frequência ترغب في التعامل مع الآخرين في كثير من الأحيان targhab fi altaeamul mae alakharin fi kthyr min al'ahyan
154 她身体不太好 tā shēntǐ bù tài hǎo She ’s not very physical Elle n'est pas très physique Ela não é muito física انها ليست جسدية جدا 'anaha laysat jasdiat jiddaan
155 她不爱摩摩挲挲的 tā bù ài mó mósā sā de She doesn't love Capricorn Elle n'aime pas le Capricorne Ela não ama Capricórnio إنها لا تحب الجدي 'iinaha la tuhibu aljidiya
156 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal غير رسمي ghyr rasmiin
157 暴力 bàolì violent violente violento عنيف eanif
158 暴力 bàolì violence La violence Violência العنف aleunf
159  (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informal)  (informel)  (informal)  (غير رسمي)  (ghir rasmi)
160  暴力  bàolì  violent  violente  violento  عنيف  enif
161 用来避免直接说这个 yòng lái bìmiǎn zhíjiē shuō zhège used to avoid saying this in a direct way utilisé pour éviter de le dire directement costumava evitar dizer isso de maneira direta تستخدم لتجنب قول هذا بطريقة مباشرة tustakhdam litajanub qawl hdha bitariqat mubashara
162 使用武力的;粗暴的 shǐyòng wǔlì de; cūbào de Using force; rough Utiliser la force; rugueux Usando força; áspero باستخدام القوة ؛ الخام biastikhdam alquat ; alkham
163 您是要合作还是必须身体锻炼? nín shì yào hézuò háishì bìxū shēntǐ duànliàn? Are you going to cooperate or do we have to get physical? Allez-vous coopérer ou devons-nous devenir physiques? Você vai cooperar ou temos que ficar físicos? هل ستتعاون أم يتعين علينا الحصول على اللياقة البدنية؟ hal satataeawan 'am yataeayan ealayna alhusul ealaa alliyaqat albadnia?
164 您是合作呢,还是要我们动手? Nín shìhézuò ne, háishì yào wǒmen dòngshǒu? Do you cooperate or do you want us to do it? Coopérez-vous ou voulez-vous que nous le fassions? Você coopera ou quer que façamos isso? هل تتعاون أم تريد منا أن نفعل ذلك؟ hal tataeawan 'am turid minaa 'an nafeal dhilk?
165 您是要合作还是必须身体锻炼? Nín shì yào hézuò háishì bìxū shēntǐ duànliàn? Do you want to cooperate or do you need to exercise? Voulez-vous coopérer ou devez-vous faire de l'exercice? Você quer cooperar ou precisa se exercitar? هل ترغب في التعاون أم أنك بحاجة إلى ممارسة؟ hal targhab fi altaeawun 'am 'anak bihajat 'iilaa mumars?
166 Also Aussi Também ايضا 'aydaan
167 身体检查 shēntǐjiǎnchá physical examination examen physique exame físico الفحص البدني alfahs albadaniu
168  身体检查,例如检查身体是否适合做某项特定工作  shēntǐ jiǎnchá, lìrú jiǎnchá shēntǐ shìfǒu shì hé zuò mǒu xiàng tèdìng gōngzuò  a medical examin­ation of a person ’s body, for example, to check that they are fit enough to do a particular job  un examen médical du corps d'une personne, par exemple, pour vérifier qu'elle est suffisamment en forme pour faire un travail particulier  um exame médico do corpo de uma pessoa, por exemplo, para verificar se ela está em forma o suficiente para realizar um trabalho específico  فحص طبي لجسم الشخص ، على سبيل المثال ، للتأكد من أنه لائق بما يكفي للقيام بعمل معين  fhas tibiy lijasm alshakhs , ealaa sabil almithal , lilta'akud min 'anah layiq bma yakfi lilqiam bieamal maein
169 体检;体格检查 tǐ jiǎn; tǐgé jiǎnchá Physical examination Examen physique Exame físico الفحص البدني alfahs albadaniu
170 体育 tǐyù physical education éducation physique educação física التربية البدنية altarbiat albadania
171  聚乙烯  jù yǐxī  PE  PE  PE  PE  PE
172 自然地理学 zìrán dìlǐ xué physical geography géographie physique geografia física الجغرافيا الطبيعية aljughrafia altabieia
173  对地球表面(例如山脉和河流)自然特征的科学研究  duì dìqiú biǎomiàn (lìrú shānmài hé héliú) zìrán tèzhēng de kēxué yánjiū  the scientific study of the natural features on the surface of the earth, for example mountains and rivers  l'étude scientifique des caractéristiques naturelles à la surface de la terre, par exemple les montagnes et les rivières  o estudo científico das características naturais na superfície da terra, por exemplo montanhas e rios  الدراسة العلمية للسمات الطبيعية على سطح الأرض ، على سبيل المثال الجبال والأنهار  aldirasat aleilmiat lilsamat altabieiat ealaa sath al'ard , ealaa sabil almithal aljibal wal'anhar
174 自然地理学 zìrán dìlǐ xué Physical geography Géographie physique Geografia física الجغرافيا الطبيعية aljughrafia altabieia
175 地方自然特征的排列方式 dìfāng zìrán tèzhēng de páiliè fāngshì the way in which the natural features of a place are arranged la façon dont les caractéristiques naturelles d'un lieu sont organisées a maneira pela qual as características naturais de um lugar são organizadas الطريقة التي يتم بها ترتيب السمات الطبيعية للمكان altariqat alty yatimu biha tartib alsmat altabieiat lilmakan
176 地貌特征;地形;地势 dìmào tèzhēng; dìxíng; dìshì Landform features Caractéristiques du relief Recursos de relevo ميزات Landform mayazat Landform
177 苏格兰的自然地理 sūgélán de zìrán dìlǐ the physical geography of Scotland la géographie physique de l'Écosse a geografia física da Escócia الجغرافيا الطبيعية لاسكتلندا aljughrafia altabieiat liaiskitlnda
178  苏格兰的地形  sūgélán dì dìxíng  Scottish terrain  Terrain écossais  Terreno escocês  التضاريس الاسكتلندية  altadaris al'iiskutlandia
179 身体 shēntǐ physicality physique fisicalidade اللياقة البدنية alliyaqat albadania
180 正式 zhèngshì formal formel formal رسمي rasmi
181  身体而不是情感或精神上的品质  shēntǐ ér bùshìqínggǎn huò jīngshén shàng de pǐnzhí  the quality of being physical rather than emotional or spiritual  la qualité d'être physique plutôt qu'émotionnelle ou spirituelle  a qualidade de ser físico em vez de emocional ou espiritual  جودة كونك جسديًا وليس عاطفيًا أو روحيًا  jwdat kunk jsdyana walays eatfyana 'aw rwhyana
182 肉体性 ròutǐ xìng Physicality Physique Fisicalidade المادية almadiya
183 身体而不是情感或精神上的品质 shēntǐ ér bùshì qínggǎn huò jīngshén shàng de pǐnzhí Physical rather than emotional or spiritual qualities Qualités physiques plutôt qu'émotionnelles ou spirituelles Qualidades físicas em vez de emocionais ou espirituais الجسدية بدلا من الصفات العاطفية أو الروحية aljasdiat badalaan min alsfat aleatifiat 'aw alruwhia
184 身体上 shēntǐ shàng physically physiquement fisicamente جسديا jasadiaan
185  与一个人的身体而不是他们的思想有关的方式  yǔ yīgè rén de shēntǐ ér bùshì tāmen de sīxiǎng yǒuguān de fāng shì  in a way that is connected with a person ’s body rather than their mind  d'une manière qui est liée au corps d'une personne plutôt qu'à son esprit  de uma maneira que está conectada ao corpo de uma pessoa e não à sua mente  بطريقة مرتبطة بجسم الشخص بدلاً من تفكيره  btariqat murtabitat bijism alshakhs bdlaan min tafkirih
186 身体上;肉体上 shēntǐ shàng; ròutǐ shàng Physically Physiquement Fisicamente جسديا jasadiaan
187 弱智人士 ruòzhì rénshì mentally and physically handicapped handicapés mentaux et physiques deficientes mentais e físicos معاق عقليا وجسديا maeaq eaqaliaan wajisdiaan
188 精神俱残 jīngshén jù cán Physically and mentally disabled Handicap physique et mental Deficientes físicos e mentais جسديا وعقليا المعوقين jasadiaan waeaqaliaa almueawaqin
189  身心疲惫  shēnxīn píbèi  physically and emotionally exhausted  physiquement et émotionnellement épuisé  exausto fisicamente e emocionalmente  جسديا وعاطفيا استنفدت  jsidia waeatifiaan aistanfadat
190 身心疲倦 shēnxīn píjuàn exhausted Physiquement et mentalement épuisé Esgotado fisicamente e mentalmente جسديا وعقليا استنفدت jasadiaan waeaqaliaaan aistanfadat
191 身心交疲 shēnxīn jiāo pí Physical and mental fatigue Fatigue physique et mentale Fadiga física e mental التعب البدني والعقلي altueabu albadniu waleaqliu
192  考试前我身体不舒服  kǎoshì qián wǒ shēntǐ bú shūfú  I felt physically sick before the exam  Je me sentais physiquement malade avant l'examen  Eu me senti fisicamente doente antes do exame  شعرت بالمرض البدني قبل الامتحان  sheirt bialmarad albadinii qabl alaimtihan
193 大考前我感到真体不适 dà kǎo qián wǒ gǎndào zhēn tǐ bùshì I feel really sick before the big test Je me sens vraiment malade avant le grand test Eu me sinto muito doente antes do grande teste أشعر حقا بالمرض قبل الاختبار الكبير 'asheur haqanaan bialmarad qabl alaikhtibar alkabir
194 我没有发现他的身体吸引力 wǒ méiyǒu fāxiàn tā de shēntǐ xīyǐn lì I do n’t find him physically attractive Je ne le trouve pas physiquement attirant Eu não o acho fisicamente atraente لا أجده جذابًا جسديًا la 'ajiduh jdhabana jsdyana
195 我并不觉得他长得很帅 wǒ bìng bù juédé tā zhǎng dé hěn shuài I don't think he looks handsome Je ne pense pas qu'il soit beau Eu não acho que ele está bonito لا أعتقد أنه يبدو وسيم la 'aetaqid 'anah ybdw wasim
196 我没有发现他的身体吸引力 wǒ méiyǒu fāxiàn tā de shēntǐ xīyǐn lì I didn't find his body attractive Je n'ai pas trouvé son corps attirant Não achei o corpo dele atraente لم أجد جسده جذابا lm 'ajid jasadih jidhabana
197 他们被肢体阻止进入建筑物 tāmen bèi zhītǐ zǔzhǐ jìnrù jiànzhú wù They were physically prevented from entering the building Ils ont été physiquement empêchés d'entrer dans le bâtiment Eles foram fisicamente impedidos de entrar no prédio ومنعوا جسدياً من دخول المبنى wamanaeuu jsdyaan min dukhul almabnaa
198  他们被挡在大楼门外  tāmen bèi dǎng zài dàlóu mén wài  They were blocked outside the building door  Ils ont été bloqués devant la porte du bâtiment  Eles foram bloqueados do lado de fora da porta do prédio  تم حظرهم خارج باب المبنى  tm hazaruhum kharij bab almabnaa
199 根据自然规律或可能发生的事情 gēnjù zìrán guīlǜ huò kěnéng fāshēng de shì qíng according to the laws of nature or what is probable selon les lois de la nature ou ce qui est probable de acordo com as leis da natureza ou o que é provável وفقا لقوانين الطبيعة أو ما هو محتمل wifqaan liqawanin altabieat 'aw ma hu muhtamal
200 依据自然规律;按自然法则;根本上 yījù zìrán guīlǜ; àn zìrán fǎzé; gēnběn shàng According to the laws of nature; according to the laws of nature; fundamentally Selon les lois de la nature; selon les lois de la nature; fondamentalement De acordo com as leis da natureza, de acordo com as leis da natureza, fundamentalmente وفقًا لقوانين الطبيعة ؛ وفقًا لقوانين الطبيعة ؛ بشكل أساسي wfqana liqawanin altabieat ; wfqana liqawanin altabieat ; bishakl 'asasiin
201 在一周结束前身体上不可能完成 zài yīzhōu jiéshù qián shēntǐ shàng bù kěnéng wánchéng It ’s physically impossible to finish by the end of the week Il est physiquement impossible de terminer d'ici la fin de la semaine É fisicamente impossível terminar até o final da semana من المستحيل فعليًا الانتهاء بحلول نهاية الأسبوع min almustahil felyana alaintiha' bhlwl nihayat al'usbue
202 根本不可能在本周末之前完成 gēnběn bù kěnéng zài běn zhōumò zhīqián wánchéng Impossible to complete before this weekend Impossible de terminer avant ce week-end Impossível concluir antes deste fim de semana من المستحيل الانتهاء قبل نهاية هذا الأسبوع min almustahil alaintiha' qabl nihayat hdha al'usbue
203 在一周结束前身体上不可能完成 zài yīzhōu jiéshù qián shēntǐ shàng bù kěnéng wánchéng Physically impossible by the end of the week Physiquement impossible d'ici la fin de la semaine Fisicamente impossível até o final da semana مستحيل جسديا بحلول نهاية الأسبوع mustahil jasadiaan bhlwl nihayat al'usbue
204 物理科学 wùlǐ kēxué physical science sciences physiques ciência física العلوم الفيزيائية aleulum alfiziayiya
205 also aussi também ايضا 'aydaan
206 物理科学 wùlǐ kēxué the physical sciences les sciences physiques as ciências físicas العلوم الفيزيائية aleulum alfiziayiya
207  与研究自然力和不活跃的事物有关的科学领域,例如物理和化学  yǔ yánjiū zìránlì hé bù huóyuè de shì wù yǒuguān de kēxué lǐngyù, lìrú wùlǐ hé huàxué  the areas of science concerned with studying natural forces and things that are not alive, for example physics and chemistry  les domaines scientifiques concernés par l'étude des forces naturelles et des choses qui ne sont pas vivantes, par exemple la physique et la chimie  as áreas da ciência preocupadas com o estudo de forças naturais e coisas que não estão vivas, por exemplo, física e química  مجالات العلوم المعنية بدراسة القوى الطبيعية والأشياء غير الحية ، على سبيل المثال الفيزياء والكيمياء  mjalat aleulum almaeniat bidirasat alquaa altabieiat wal'ashya' ghyr alhayat , ealaa sabil almithal alfayzia' walkimya'
208 基础;物理科学 jīchǔ; wùlǐ kēxué Natural sciences Sciences naturelles Ciências naturais العلوم الطبيعية aleulum altabieia
209 比较 bǐjiào compare comparer comparar قارن qaran
210 生命科学 shēngmìng kēxué life sciences sciences de la vie ciências da vida علوم الحياة eulum alhaya
211 物理治疗师 wùlǐ zhìliáo shī physical therapist thérapeute physique fisioterapeuta العلاج الطبيعي aleilaj altabieiu
212 物理治疗师 wùlǐ zhìliáo shī physiotherapist physiothérapeute fisioterapeuta أخصائي العلاج الطبيعي 'akhisayiy aleilaj altabieii
213 物理疗法 wùlǐliáofǎ physical therapy thérapie physique fisioterapia العلاج الطبيعي aleilaj altabieiu
214 理疗 lǐ liáo physiotherapy physiothérapie fisioterapia العلاج الطبيعي aleilaj altabieiu
215 体力训练 tǐlì xùnliàn physical training entraînement physique treinamento físico التدريب البدني altadrib albadaniu
216 医师 yīshī physician médecin médico الطبيب altabib
217 正式 zhèngshì formal formel formal رسمي rasmi
218  一位医生,尤其是一位普通医学而不是外科手术的医生  yī wèi yīshēng, yóuqí shì yī wèi pǔtōng yīxué ér bùshì wàikē shǒushù de yīshēng  a doctor, especially one who is a specialist in general medicine and not surgery  un médecin, en particulier un médecin spécialiste en médecine générale et non en chirurgie  um médico, especialmente um especialista em medicina geral e não em cirurgia  طبيب ، خاصةً أخصائي الطب العام وليس الجراحة  tbib , khastan 'akhsayiy altibi aleama walays aljaraha
219 医师;(尤指)内科医生 yīshī;(yóu zhǐ) nèikē yīshēng Physician (especially) a physician Médecin (surtout) un médecin Médico (especialmente) um médico الطبيب (خاصة) الطبيب altabib (khas) altabib
220  比较  bǐjiào  compare  comparer  comparar  قارن  qarin
221 外科医生 wàikē yīshēng surgeon chirurgien cirurgião جراح jirah
222 这个词现在已经过时了 zhège cí xiàn zài yǐjīng guòshíliǎo This word is now old- fashioned Ce mot est maintenant démodé Esta palavra agora é antiquada هذه الكلمة الآن من الطراز القديم hadhih alkalimat alan min altiraz alqadim
223  改用Doctor或GP  gǎi yòng Doctor huò GP  Doctor or GP is used instead  Un médecin ou un médecin généraliste est utilisé à la place  Médico ou clínico geral é usado  يستخدم الطبيب أو GP بدلاً من ذلك  ystakhdim altabib 'aw GP bdlaan min dhlk
224  在英国英语中,本词过渡过时,而代之以  zài yīngguó yīngyǔ zhòng, běn cí guòdù guòshí, ér dài zhī yǐ  In British English, this word is now obsolete and replaced by  En anglais britannique, ce mot est désormais obsolète et remplacé par  No inglês britânico, essa palavra agora está obsoleta e substituída por  في اللغة الإنجليزية البريطانية ، أصبحت هذه الكلمة قديمة واستبدلت بها  fy allughat al'iinjliziat albritaniat , 'asbahat hadhih alkalimat qadimat waistabdalat biha
225 医生或全科医生 yīshēng huò quán kē yīshēng doctor or GP médecin ou généraliste médico ou clínico geral الطبيب أو GP altabib 'aw GP
226 物理学家 wùlǐ xué jiā physicist physicien físico فيزيائي fiziayiy
227  研究物理学的科学家  yánjiū wùlǐ xué de kēxuéjiā  a scientist who studies physics  un scientifique qui étudie la physique  um cientista que estuda física  عالم يدرس الفيزياء  ealam yadrus alfayzia'
228 物理学家;物理研究者 wùlǐ xué jiā; wùlǐ yánjiū zhě Physicist Physicien Físico فيزيائي fiziayiy
229 核物理学家 hé wùlǐ xué jiā a nuclear physicist un physicien nucléaire um físico nuclear فيزيائي نووي fiziayiy nawawiun
230 核物理学家 hé wùlǐ xué jiā Nuclear physicist Physicien nucléaire Físico nuclear فيزيائي نووي fiziayiy nawawiun
231 物理 wùlǐ Physics La physique Física الفيزياء alfayzia'
232 对诸如热,光,声等的力,它们之间的关系以及它们如何影响物体的科学研究 duì zhūrú rè, guāng, shēng děng de lì, tāmen zhī jiān de guānxì yǐjí tāmen rúhé yǐngxiǎng wùtǐ de kēxué yánjiū the scientific study of forces such as heat, light, sound, etc., of relationships between them, and how they affect objects l'étude scientifique des forces telles que la chaleur, la lumière, le son, etc., des relations entre elles, et comment elles affectent les objets o estudo científico de forças como calor, luz, som, etc., das relações entre elas e como elas afetam os objetos الدراسة العلمية لقوى مثل الحرارة والضوء والصوت ، وما إلى ذلك ، للعلاقات بينهما ، وكيف تؤثر على الأشياء aldirasat aleilmiat liqiwaa mithl alhararat waldaw' walsawt , wama 'iilaa dhlk , lilealaqat baynahuma , wakayf tuathir ealaa al'ashya'
233 物理学 wùlǐ xué physics La physique Física الفيزياء alfayzia'
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS almuzahir aljasadiu arabe
  PRECEDENT NEXT all actual actual2    
  francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1    
  francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2